人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ガパオソースで、「ガパオご飯」を作ってみた。   

2010年 07月 21日

タイ料理でよく名前を見る「ガパオご飯」。

「ガイ・パッ・バイガパオ」とかいう、読みにくくて、覚えにくい名前の時もある。

ガイは鶏肉、パッは炒めるという意味、バイガパオというのはタイのバジル。

なので「ガイ・パッ・バイガパオ」は、鶏肉のバジル炒めということ。
「ガパオご飯」だと、使っているのは鶏肉じゃなくてもいいような気がするけど、
タイ料理のお店だとだいたい鶏肉な気がする←そんなにタイ料理は食べていないのでよくわからず。

タイ料理は、素材と調理法が、料理名に入っているので(中華料理と同じ)、
それらをいくつか覚えると、料理名からどんな料理なのかわかるようになるらしい。

しかし、馴染みのない単語ばかりなのでかなり敷居は高い(;^^A。
以前「世界の食文化-タイ」を読んだ時も、全くわからない料理名が羅列されてかなり苦労した(^^;)。
ガイが鶏肉だとか、トムが和える事だとか、要所要所に、いろいろ説明は入ってたんだけど。

とにかく、名前は知ってる、ネットやタイ料理のお店で写真は見たことがあるけど、
食べたことがない料理「ガパオご飯」。
気になってはいました。

そんな時、こんなソースを発見!!

ガパオソースで、「ガパオご飯」を作ってみた。_c0014187_22213929.jpg

ガパオソース」。
肉とピーマン、パプリカを炒めて、このソースを混ぜると、タイ風バジル炒めになるらしい。

ガパオソースで、「ガパオご飯」を作ってみた。_c0014187_22242317.jpg

レシピではひき肉となってたけど、鶏肉とパプリカを炒め、そこに大さじ3のソースを投入。
それだけでできあがり~!
苦労したのは、ソースがドロドロしてて、なかなか出てこず、スプーンで上手に量れなかった事。
フライパンの上で、ガシガシ振って出したので、どれだけ投入したかはっきりわからず(^^;)。
味が濃い目だったので、ちょっと多かったのかも。

ご飯と目玉焼き(本当は揚げ目玉焼きらしい)を添えて出来上がり~!!

バジルとナンプラーの味の炒め物という感じ。
ジェノベーゼにニンニクと醤油(ナンプラーと風味が違うけど)を入れたら近いものになるか??
って感じの味です。

バジルが好きなら、日本人に口に合う気がします。
ご飯に合う味でした(^^)。

この「ガパオソース」がなくても、ナンプラーやバジルがあれば作れるみたい。
レシピはこちら(Cookpad)とか、検索するといろいろ出てきます。

by tako-taku | 2010-07-21 00:44 | レシピ:おかず系 | Comments(2)

Commented by みなmo at 2010-07-21 18:24 x
おおー*
どんなガパオと出会ったのかな~って楽しみにしてたら…
なんと手作り(・∀・)!!
そして美味しそう(・∀・)!!
確かに、調べてみると、ひき肉をつかうそうですが、鶏肉でアレンジってすっごくいい感じです●
食べてみたくなりました*
今度はATフィールド張らずにチャレンジしてみようと思います(笑)
Commented by ちょこ at 2010-07-21 20:56 x
みなmoさん

手作りの困るところは、これが「本当の味に近いのか」
がわからないことですね~(^^;)。

ガパオご飯だとひき肉を使うようですよね。
タイ料理店などで、ガパオご飯ではなく、
「ガイ・パッ・バイガパオ」の定食としてでている時は、
鶏肉だった気がします。

みなmoさんのチャレンジ楽しみにしていますね(^-^)ノ。
ATフィールド解除で、使徒に侵略されませんように(笑)。
名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

<< レッドロブスター:「ビッグサプ... 多摩センター:「牛太」しゃぶし... >>